-
1 weniger ist mehr
нареч.Поговорка: чем меньше, тем лучше -
2 Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.
It is more or less a matter of taste.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.
-
3 weniger
I Komp. wenigII Konj.: fünf weniger zwei ist drei etc. five minus ( oder take away) two is three, two from five is three* * *minus (Präp.); less (Adv.)* * *we|ni|ger ['veːnɪgɐ] comp von wenig1. adj indef pronless; (+pl) fewerwéniger werden — to get less and less
mein Geld wird immer wéniger — my money is dwindling away
er wird immer wéniger (inf) — he's getting thinner and thinner
wéniger wäre mehr gewesen — it's quality not quantity that counts
wéniger Geld — less money
wéniger Unfälle — fewer accidents
2. advlessihr kommt es wéniger auf die Liebe als (vielmehr) auf das Geld an — she's less interested in love than in money
die Vorlesung war wéniger lehrreich als belustigend — the lecture was not so much instructive as amusing
das finde ich wéniger schön! — that's not so nice!
ich kann seinen Brief kaum lesen, noch viel wéniger verstehen — I can hardly read his letter much less understand it or let alone understand it
je mehr... desto or umso wéniger... — the more... the less...
ich glaube ihm umso wéniger, weil... —
ich möchte nichts wéniger, als ihn (zu) beleidigen — the last thing I'd want to do is insult him
See:→ mehr3. conj prep +acc or genlesssieben wéniger drei ist vier — seven less three is four
* * *1) ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) less2) (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) less3) (a smaller part or amount: He has less than I have.) less4) (less: the lesser-known streets of London.) less* * *we·ni·ger[ˈve:nɪgɐ]du solltest \weniger essen/rauchen/trinken you should eat/smoke/drink less\weniger werden to be dwindling away▶ \weniger ist mehr it's quality not quantity that counts▪ \weniger... als... less... than▶ je mehr... desto \weniger... the more... the less...* * *1.Komp. von wenig 1.1) Sing. less2) Plural fewer2.Komp. von wenig 2.: less3.das ist weniger angenehm — that is not very pleasant; s. auch mehr 1.
Konjunktion lessfünf weniger drei — five, take away three
* * *B. konj:* * *1.Komp. von wenig 1.1) Sing. less2) Plural fewer2.Komp. von wenig 2.: less3.das ist weniger angenehm — that is not very pleasant; s. auch mehr 1.
Konjunktion lessfünf weniger drei — five, take away three
* * *adj.less adj. -
4 weniger
we·ni·ger [ʼve:nɪgɐ] pron\weniger werden to be dwindling awayWENDUNGEN:\weniger ist mehr it's quality not quantity that counts\weniger... als... less... thanWENDUNGEN:je mehr... desto \weniger... the more... the less...; s. a. so, viel -
5 mehr
mehr, plures, plura (mehrere, subst. und adj., immer vergleichend in bezug auf eine geringere Zahl). – complures, complura (mehrere = nicht nur einer od. eins, ohne Vergleichung). – plerique (mehrere u. zwar sehr viele). – non pauci (mehrere u. zwar nicht wenige). – plus (entweder subst. u. zwar allein od. mit Genet. [z.B. mehr Geld, plus pecuniae], oder adv., steht ebenf. vergleichend u. geht immer auf die Quantität, bezeichnet alsoeine größere Anzahl, Masse etc. und im bildl. Sinne etwas vongrößerem Umfang, Wert etc.; selten u. nur in einzelnen Verbindungen steht plus wie magis in Beziehungen wie plus amare, diligere; häufig wie amplius, um das Überschreiten einer Zahl anzudeuten). – amplius (bezeichnet zunächst als Neutrum des Adjektivs sowohl einen größern Umfang, Wert etc., z.B. ich bin Ädil, das ist mehr als ein Privatmann, ego sum aedilis, hoc est amplius quam privatus; als ohne Vergleichung einen Zuwachs, eine Zugabe, unser »mehr«, wenn es = obendrein, weiter, z.B. was wollt ihr mehr, quid vultis amplius. Als Adverb wird amplius bes. angewandt, um das Überschreiten sowohl einer Zeitdauer [ = länger] als das einer Menge, Anzahl anzudeuten, z.B. mehr als sechs Stunden, amplius sex horis: mehr als 100 Mann, amplius centum). – magis (adv., bezieht sich auf die Qualität der verglichenen Gegenstände und deutet an, daß eine Eigenschaft, ein Verhältnis oder ein sonstiges Prädikat in einem weit höhern Grade auftritt, z.B. etwas mehr übel nehmen [als ein anderer], alqd in contumeliam accipere magis). – potius (adv. unser »vielmehr, eher, lieber«, sagt aus, daß zwischen zwei Objekten, Handlungen, Meinungen etc. gewählt wird oder gewählt werden soll, z.B. hätte er lieber mehr in Utika als in Rom sich aufhalten wollen? an ille Uticae potius quam Romae esse maluisset?) – ultra (als Adv. (darüber hinaus, z.B. quid ultra fieri potuit?: u. nullum ultra periculum vererentur). – ultra als Präpos. mit Akk. (um das Überschreiten eines Maßes, Verhältnisses etc. zu bezeichnen, z.B. mehr als ein halb Nösel. ultra heminam: mehr als ein Weib, z.B. weichlich etc., ultra feminam). – Folgt im Deutschen »als« nach »mehr«, so wird dieses »als« im Latein. nach plus u. amplius durch quam od. durch den Ablat. ausgedrückt; bei Zahlenangaben fällt jedoch quam gew. aus, ohne daß [1658] die Zahl in den Ablat. tritt, s. »als no. II, 1«; nach plures, magis und potius steht immer quam (z.B. nicht mehr als. neun, non plus od. non plures quam novem: mehr durch schlau berechnete List als durch Tapferkeit siegen, magis ratione et consilio quam virtute vincere): eigentlich (in der Tat) mehr... als etc., verius... quam (z.B. tumultus fuit verius quam bellum): mehr als einmal, s. einmal: nicht mehr als dreimal, ter nec amplius. – In adjekt. u. adverb. Ausdrückenist das deutsche »mehr« in Verbindung mit einem Subst. od. Adj. oft durch einen Komparativ auszudrücken, z.B. mit mehr Aufmerksamkeit, Sorgfalt, attentius, diligentius. – Werden zwei Adjektiva od. Adverbia in bezug auf einen Gegenstand miteinander verglichen, so wird entweder zum ersten magis gesetzt und das zweite durch quam angereiht oder beide stehen im Komparativ und das zweite wird ebenf. durch quam angefügt, z.B. mehr hitzig als vorsichtig, mit mehr Hitze als Vorsicht, calidus magis quam cautus; oder calidior quam cautior: mit mehr Tapferkeit als Glück, fortiter magis quam feliciter; fortius quam felicius. – Nach Negationen wird unser »mehr«, wenn es a) = weiter, obendrein, durch amplius, ultra gegeben, z.B. ich verlange nichts mehr, nihil amplius od. ultra flagito; aber wenn es b) = länger, ferner, durch iam, z.B. ich hoffe nicht, nichts mehr, non iam, nihil iam spero: das wird niemand mehr sagen, hoc iam nemo dicet. – »ich tue etwas nicht mehr«, durch desino (ich höre auf) oder desii (ich habe aufgehört) oder desisto (ich stehe, lasse ab) od. destiti (ich habe abgelassen) oder omitto (ich unterlasse) mit Infin., z.B. ich fürchte etwas nicht mehr, alqd timere desino od. desii: ich biete nicht mehr, liceri desisto: ich trauere nicht mehr, omitto lugere; auch omitto luctum: weine nicht mehr, desine flere.
nicht mehr von etwas ist da. als (hinreicht zu etc.), tantum est alcis rei od. tantum reperi alcis rei, ut etc. (s. Caes. b. G. 6, 35, 9; b. c. 3, 2, 2). – nicht mehr sein (= gestorben sein), esse desisse (aufgehört haben zu sein). – mehr geben, plus dare (mehr als ein anderer); amplius dare (ferner geben, nachdem man vorher schon einmal oder mehrere Male gegeben hat); supra addere od. bl. addere (noch obendrein als Zugabe geben). – mehr bieten, pluris liceri (mehr als ein anderer): so und so viel mehr bieten, supra adicere m. Akk. der Summe (noch zum frühern Gebot hinzusetzen): immer mehr bieten als jmd., alqo licente contra liceri. – mehr sein, plus esse (der Menge, dem Werte nach, v. Dingen); amplius esse (dem Umfange, Werte, der Würde nach, von Dingen u. Pers.); potentiorem esse. plus posse (der Macht nach); altiorem dignitatis gradum tenere (der Würde nach; diese von Pers.): und was mehr ist (bei Steigerungen), et, quod plus est; et, quod maius est; auch atque adeo (und sogar); quin etiam (ja auch noch); od. durch quid?; ja, was noch mehr ist, immo. immo enim vero (s. ja no. III). – das hat etwas mehr zu bedeuten, hoc est maius aliquid. – noch mehr. plus etiam (der Menge nach, z.B. tantum et plus etiam mihi debet); [1659] amplius (noch weiter, z.B. quid vis amplius?). – mehr als recht, plus iusto; ultra fas: mehr als billig, plus aequo: das ist nicht mehr als billig (als zustimmende Antwort), recte et merito: mehr als zuviel, nimium; nimio plus: um so viel mehr, tanto plus (der Menge etc. nach); eo magis (dem Grade nach): ein wenig mehr, paulo plus od. amplius: ziemlich, um ein Bedeutendes mehr, aliquanto plus oder amplius: viel mehr, multo plus (der Menge etc. nach); multo magis (dem Grade nach): mehr als noch einmal soviel, tantundem et amplius (z.B. hinzusetzen, adicere): um nichts mehr, nihilo plus; nihilo magis: mehr oder weniger, plus minusve; plus minus: mehr oder weniger, der (die, das) eine mehr, der (die, das) andere weniger, alius magis alio (s. Cic. Tusc. 4, 53): mehr als andere, praeter ceteros: mehrere Male, aliquoties: mehr als tausendmal (habe ich es gehört etc.), plus milies (audivi): mehr und mehr, magis magisque; magis et magis; plus plusque. – das Mehr, maius pretium (der höhere Preis); maior numerus (die größere Zahl); maior pars (der größere Teil).
-
6 mehr
noch mehr бо́льше, бо́льше того́eine Mark mehr geben дать на (одну́) ма́рку бо́льшеmehr als бо́лее чемmehr als genug бо́лее чем доста́точноmehr als schlimm бо́лее чем скве́рноum mehr als das Doppelte бо́лее чем вдво́еmehr als die Hälfte бо́льше полови́ны(um) fünf Minuten mehr на пять мину́т бо́льшеmehr als einmal не раз, не́сколько разes gibt deren mehr als genüg их уже́ бо́льше чем ну́жно, их по́лным полно́er hat nicht mehr als seine Schuldigkeit getan он то́лько вы́полнил свой долгnichts ist ihm mehr zuwider als Schmeichelei бо́льше всего́ он ненави́дит лесть [уго́дливость]mehr denn je бо́льше чем когда́-ли́боetwas mehr немно́го бо́льше, побо́льшеsehr viel mehr гора́здо бо́льшеum so mehr тем бо́лееdas ist schon mehr! вот э́то уже́ не так ма́ло!dies ist ein Grund mehr э́то ещё́ ли́шний по́вод [до́вод]was ist denn nun mehr? ну так что же?, а да́льше что?das schmeckt nach mehr разг. э́то так вку́сно, что хо́чется ещё́je mehr man ihm gibt, desto mehr verlangt er чем бо́льше ему́ даю́т, тем бо́льше он тре́буетund anderes mehr (сокр. u.a.m.) и про́чееund desgleichen mehr (сокр. u. desgl. m.) и тому́ подо́бноеkeine Tränen mehr ! дово́льно слёз!, не на́до бо́льше пла́кать!niemand mehr, keiner mehr никто́ бо́льше; никто́ друго́йnie mehr, niemals mehr никогда́ бо́льшеals ich hinkam, war niemand mehr da когда́ я туда́ пришё́л, там уже́ никого́ не бы́лоnichts mehr ничего́ бо́льшеmehr sein als scheinen быть бо́лее интере́сным [значи́тельным], чем ка́жется (на пе́рвый взгляд)er muß mehr achtgeben ему́ сле́дует быть бо́лее внима́тельнымdas hat viel mehr gekostet, als wir dachten э́то обошло́сь намно́го доро́же, чем мы ду́малиdas bedauerte niemand mehr als er сожале́л об э́том то́лько он оди́нimmer (und immer) mehr всё бо́льше (и бо́льше)nicht (s) mehr und nlcht (s) weniger als... не бо́лее и не ме́нее как...mehr oder weniger бо́лее и́ли ме́нееmehr und mehr ещё́ и ещё́, бо́льше и бо́льшеmehr, immer noch mehr! ещё́ и ещё́!wer noch mehr? разг. кто ещё́?was wollt ihr noch mehr? чего́ вам ещё́ на́добно?was bringst du mehr ? что но́вого ещё́?, что ещё́ ска́жешь?solcher [solche] Leute brauchen wir noch mehr таки́х люде́й нам ну́жно ещё́, таки́х това́рищей нам ещё́ недостаё́тnicht mehr уже́ не, бо́льше не, бо́лее неdu bist kein Kind mehr ты уже́ не ребё́нокdas kommt nicht mehr vor! э́то бо́льше [уже́] не повтори́тся!er ist nicht mehr разг. его́ бо́льше нет в живы́хer ist mehr Gelehrter als Künstler он скоре́е учё́ный, чем худо́жникdas ist mehr eine rechtliche Frage э́то скоре́е правово́й [юриди́ческий] вопро́сmehr tot als lebendig полуживо́йmehr belebend бо́лее живи́тельныйmehr links леве́еmehr rechts праве́еmehr nach der Mitte zu бли́же к середи́неmehr (comp от viel) adv: nur mehr разг. то́лько, лишь; wir haben nur mehr blaue Tinte у нас оста́лись то́лько си́ние черни́ла; selten mehr лишь и́зредкаer ist mehr im Amt он сно́ва в э́той до́лжности; он всё ещё́ в э́той до́лжностиje mehr Geld, desto mehr Sorgen посл. чем бо́льше де́нег, тем бо́льше забо́т -
7 Mehr
indef, inv comp von viel more;möchten Sie noch etwas \Mehr Kaffee? would you like some more coffee?;\Mehr möchte ich dazu nicht sagen I wish to say no more on the matter;\Mehr von etw more of sth;immer \Mehr, \Mehr und \Mehr more and more1) ( eher) more;dieser Fall ist \Mehr etwas für Spezialisten this is more [of] a case [the] for specialists;\Mehr wie etw aussehen to look rather like sth2) ( in höherem Maße)etw \Mehr tun to do sth more;\Mehr schwimmen to swim more, to do more swimming;immer \Mehr more and more;mit \Mehr oder weniger Erfolg with modest success;mit \Mehr oder weniger Zuversicht with half-hearted confidence;nicht \Mehr sein;unser Großvater ist nicht \Mehr our grandfather is no longer with us;\Mehr... als... more... than...;es war keiner \Mehr da there was nobody left, everybody had gone;nicht \Mehr not any [or no] longer [or more];sie kommen schon lange nicht \Mehr they haven't been coming for a long time [now];nichts \Mehr als das there's nothing I'd rather do;nie \Mehr never again;das mache ich nie \Mehr I shall never do that [ever] again, I won't ever do that again;niemand \Mehr nobody else;nur \Mehr ( geh) only;jetzt ist es nur \Mehr ein Jahr, dass... only a year has passed since...2. Mehr <-[s]> [ʼme:ɐ̭] nt1) ( zusätzlicher Aufwand)ein \Mehr an etw dat an additional sth;mit einem [kleinem] \Mehr an Mühe with a [little] bit more effort -
8 mehr
indef, inv comp von viel more;möchten Sie noch etwas \mehr Kaffee? would you like some more coffee?;\mehr möchte ich dazu nicht sagen I wish to say no more on the matter;\mehr von etw more of sth;immer \mehr, \mehr und \mehr more and more1) ( eher) more;dieser Fall ist \mehr etwas für Spezialisten this is more [of] a case [the] for specialists;\mehr wie etw aussehen to look rather like sth2) ( in höherem Maße)etw \mehr tun to do sth more;\mehr schwimmen to swim more, to do more swimming;immer \mehr more and more;mit \mehr oder weniger Erfolg with modest success;mit \mehr oder weniger Zuversicht with half-hearted confidence;nicht \mehr sein;unser Großvater ist nicht \mehr our grandfather is no longer with us;\mehr... als... more... than...;es war keiner \mehr da there was nobody left, everybody had gone;nicht \mehr not any [or no] longer [or more];sie kommen schon lange nicht \mehr they haven't been coming for a long time [now];nichts \mehr als das there's nothing I'd rather do;nie \mehr never again;das mache ich nie \mehr I shall never do that [ever] again, I won't ever do that again;niemand \mehr nobody else;nur \mehr ( geh) only;jetzt ist es nur \mehr ein Jahr, dass... only a year has passed since...2. Mehr <-[s]> [ʼme:ɐ̭] nt1) ( zusätzlicher Aufwand)ein \mehr an etw dat an additional sth;mit einem [kleinem] \mehr an Mühe with a [little] bit more effort -
9 mehr
mehr [me:ɐ]I adv komp von viel fazla ( als -den); ( vor Zahlen) çok ( als -den); ( vor Verben) (daha) çok ( als -den);sie hat \mehr gegessen als er o, ondan çok yedi;\mehr als nötig gerekenden fazla;\mehr als sie erhofft hatte umut ettiğinden fazlası;wir brauchen \mehr Geld daha çok paraya ihtiyacımız var;immer \mehr gittikçe;etwas \mehr biraz daha;\mehr als genug yeterinden fazla;noch \mehr daha fazla;\mehr und \mehr gittikçe;nicht \mehr und nicht weniger als......den ne az ne de çok;\mehr oder weniger üç aşağı beş yukarı;viel \mehr çok daha fazla;sie ist \mehr Künstlerin als Wissenschaftlerin bilimciden çok sanatçıdırnicht \mehr artık;ich habe kein Geld \mehr artık param kalmadı, başka param yok;es gab nichts \mehr başka bir şey yoktu;kein Wort \mehr! başka söz yok!;es war niemand \mehr da orada hiç kimse kalmamıştı -
10 weniger
wenigerw71e23ca0e/71e23ca0niger ['ve:nɪg3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]I Adjektivunbestimmt, Komparativ von siehe wenig moins (de); Beispiel: weniger Zeit moins de temps; Beispiel: er verdient weniger als ich il gagne moins que moi; Beispiel: etwas weniger un peu moins; Beispiel: weniger werden Vorräte diminuer; Geld, Vermögen s'amenuiserWendungen: weniger wäre mehr gewesen le mieux est l'ennemi du bienII Adverbmoins; Beispiel: 21 weniger 4 ist 17 21 moins 4 égale 17 -
11 mehr
бо́льше. bei adj Gebrauch mit G des Beziehungswortes. in Verbindung mit Adj бо́лее. im Sinne v. eher, vielmehr скоре́е. es kommen mehr придёт бо́льше (люде́й). mehr verlangen тре́бовать бо́льше. mehr ist nicht da бо́льше (здесь) нет. etw. schmeckt nach mehr что-н. так вку́сно, что хо́чется ещё. auf (etwas) mehr oder weniger kommt es nicht an бо́льше или ме́ньше - нева́жно <не в том де́ло>. viel mehr kosten обходи́ться обойти́сь <сто́ить> намно́го доро́же. mehr Freude haben име́ть бо́льше ра́дости, ра́доваться бо́льше. jdn. mehr lieben люби́ть кого́-н. бо́льше. mehr achtgeben быть бо́лее внима́тельным. eine Mark mehr geben дава́ть дать на (одну́) ма́рку бо́льше. ( um) wieviel mehr Sekunden, Minuten, Stunden, Wochen, Monate, Jahre на ско́лько-н. бо́льше [ bei Streckenbezeichnungen длинне́е] | immer mehr всё бо́льше. immer mehr und mehr всё бо́льше и бо́льше. noch mehr ещё бо́льше. solche Leute brauchen wir noch mehr таки́х люде́й нам ну́жно ещё бо́льше. nicht mehr und nicht weniger не бо́льше и не ме́ньше, не бо́лее и не ме́нее. viel < weit> mehr гора́здо бо́льше. weit <bei weitem, weitaus> mehr значи́тельно [umg куда́] бо́льше. etwas mehr немно́го бо́льше, побо́льше. je mehr, desto besser чем бо́льше, тем лу́чше | mehr als бо́льше чем о. mit G des Vergleichs. vor Adj auch в вы́сшей сте́пени. mehr als jd./etw. adv.: lieben, tun бо́льше чем кто-н. что-н. mehr als bei jdm. бо́льше чем у кого́-н. | jd. gibt mehr als sein Bruder кто-н. даёт бо́льше чем его́ брат <бо́льше бра́та>. jd. hat mehr Geld als du у кого́-н. бо́льше де́нег чем у тебя́ | mehr als sonst бо́льше чем обы́чно. mehr denn je бо́льше чем когда́-ли́бо. mehr als genug бо́льше <бо́лее> чем доста́точно. mehr als früher бо́льше чем ра́ньше. jd. ist mehr, als er scheint за кем-н. скрыва́ется бо́льше, чем э́то ка́жется (на пе́рвый взгляд). das ist mehr als einfach э́то са́мое просто́е де́ло, э́то про́ще просто́го. das ist mehr als empörend э́то в вы́сшей сте́пени возмути́тельно / э́то бо́лее чем возмути́тельно. das ist mehr als klar э́то ясне́е я́сного. die Sache ist mir mehr als peinlich (э́то) де́ло мне бо́лее чем неприя́тно. das ist mehr als genug э́того бо́лее <бо́льше> чем доста́точно. das ist mehr als Liebe э́то бо́льше чем любо́вь | mehr als etw. mit Mengenangabe бо́льше <бо́лее> чем что-н., бо́льше <бо́лее> чего́-н. mehr als 100 Leute бо́льше <бо́лее> ста челове́к. mehr als die Hälfte бо́льше <бо́лее> полови́ны. um mehr als das Doppelte бо́льше <бо́лее> чем вдво́е. vor mehr als zehn Jahren бо́льше <бо́лее> десяти́ лет тому́ наза́д | eine mehr befahrene Straße у́лица с бо́лее оживлённым движе́нием. eine mir mehr zusagende Arbeit бо́лее подходя́щая мне рабо́та. mehr links stehend auch übertr бо́лее ле́вый. mehr links stehen стоя́ть леве́е. mehr nach links stellen ста́вить по- леве́е. mehr nach der Mitte бо́льше <бли́же> к середи́не | mehr als … скоре́е … чем. die Kiste ist mehr breit als lang я́щик бо́льше в ширину́, чем в длину́. jd. ist mehr dumm als frech кто-н. скоре́е глуп, чем наха́лен. mehr Künstler als Gelehrter скоре́е худо́жник, чем учёный. mehr aus Bequemlichkeit als aus Güte скоре́е из удо́бства, чем по доброте́. mehr tot als lebendig полуживо́й. jd. war mehr tot als lebendig кто-н. был ни жив ни мёртв. das ist mehr eine juristische Frage э́то скоре́е правово́й <юриди́ческий> вопро́с | nicht mehr бо́льше не, уже́ не. jd. ist nicht mehr der Jüngste кто-н. уже́ не моло́денький. jd. arbeitet nicht mehr кто-н. уже́ <бо́льше> не рабо́тает. nicht mehr existieren уже́ <бо́льше> не существова́ть. jd. wird es nicht mehr lange machen кто-н. до́лго уже́ не проживёт. ich weiß mir nicht mehr zu helfen я сейча́с в безвы́ходном положе́нии / я бо́льше не ви́жу вы́хода. ich kann nicht mehr я бо́льше не могу́. jd. ist nicht mehr кого́-н. не ста́ло / кого́-н. уже́ нет в живы́х. ich habe nichts mehr у меня́ бо́льше ничего́ нет. ich habe nichts mehr zu sagen мне бо́льше не́чего сказа́ть. es blieb nichts mehr übrig бо́льше ничего́ не оста́лось. jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig, als … тепе́рь нам остаётся то́лько … / тепе́рь нам не остаётся ничего́ друго́го как … es ist niemand mehr da никого́ бо́льше нет. ich kenne dort niemand(en) mehr я там никого́ бо́льше не зна́ю. du bist kein Kind mehr ты бо́льше <уже́> не ребёнок. es besteht keine Hoffnung mehr никако́й наде́жды уже́ <бо́льше> нет. nie < niemals> mehr никогда́ бо́льше не. das darfst du nie(mals) mehr tun! ты никогда́ бо́льше не до́лжен э́того де́лать ! / никогда́ бо́льше э́того не де́лай ! das kommt nie mehr vor э́того бо́льше <уже́> никогда́ не повтори́тся. nirgends mehr нигде́ бо́льше не. kaum mehr едва́ | das bedauert niemand mehr als ich никто́ так не сожале́ет об э́том как я. er liebte nichts mehr als Musik му́зыку он люби́л бо́льше всего́. er hat nicht mehr als seine Pflicht getan он то́лько вы́полнил свой долг. man soll nicht mehr versprechen, als man halten kann не сле́дует обеща́ть бо́льше, чем мо́жешь вы́полнить | mehr und mehr, immer mehr всё бо́льше и бо́льше. mehr oder weniger < minder> in gewissem Maße, Grade бо́лее или ме́нее. mehr oder weniger gut бо́лее или ме́нее хоро́ший [adv хорошо́]. er hat mehr oder weniger recht в како́й-то сте́пени он прав. umso mehr als … тем бо́лее, что … und anderes mehr и про́чее. und dergleichen mehr и тому́ подо́бное. und was dergleichen (Sachen) noch mehr sind … и в доверше́ние всего́ э́того … und mehr als das и бо́лее того́. noch mehr Modalwort бо́лее того́. er ist dumm, noch mehr, verrückt он глуп, бо́лее того́, он сошёл с ума́. einmal mehr wiederum ещё раз, сно́ва, опя́ть. einmal mehr hat sich gezeigt ещё раз <сно́ва, опя́ть> подтверди́лось | nur mehr то́лько, лишь -
12 mehr
I unbest. Pron. more; mehr als genug more than enough; mehr als 20 more than ( oder over) 20; war er unhöflich? - mehr als das - er war frech was he rude? - worse than that, he was insolent; und dergleichen mehr and so on, and the like; das ist ein Grund mehr, um zu (+ Inf.) that’s one more ( oder another) reason to (+ Inf.) was will er mehr? what more does he want?; er bildet sich ein, mehr zu sein als andere he imagines he’s better than other people ( oder superior to other people); je mehr..., desto besser the more..., the better; je mehr er hat, je mehr er will Sprichw. the more he has, the more he wantsIII Adv.1. more; das sagt mir mehr zu that’s more to my liking; er ist mehr ein praktischer Mensch he’s more of a practical man; mehr oder weniger oder minder more or less; das war ein grober Fehler, nicht mehr und nicht weniger it was a serious mistake, there are no two ways about it; der Hahn tropft immer mehr the tap is dripping more and more; je mehr er sich isoliert, desto mehr leidet er the more he shuts himself away, the more he suffers; umso mehr all the more; schmecken II2. mit Negation: nicht mehr zeitlich: no longer, not any longer ( oder more); nie mehr never again; wenn ich einmal nicht mehr bin euph. when I’m no longer around; ich habe keins oder keine Pl. mehr I haven’t got any more; ich habe nichts mehr I’ve got nothing left; kein Wort mehr not another word; ich habe keine Lust mehr I no longer want to, I don’t want to any more; ich kann nicht mehr umg. beim Essen: I couldn’t eat another thing; (bin erschöpft) I can’t go on; (ertrage es nicht mehr) I can’t take it any more; ich werd nicht mehr! umg. I don’t believe it!* * *more* * *[meːɐ]nt -,no pl1) (esp Sw = Mehrheit) majority2) (= Zuwachs) increasemit einem Méhr an Mühe — with more effort
auf das Méhr oder Weniger an Erfahrung kommt es nicht an — it's not a question of having more or less experience
* * *1) (a greater number or quantity of: I've more pencils than he has.) more2) (an additional number or quantity of: We need some more milk.) more3) (to a greater degree or extent: I'm exercising a little more now than I used to.) more4) (any longer; nowadays: He doesn't go any more, but he used to go twice a week.) any more5) (a greater number or quantity: `Are there a lot of people?' `There are far more than we expected.') more6) (an additional number or amount: We've run out of paint. Will you go and get some more?) more* * *<-[s]>[ˈme:ɐ̯]1. (zusätzlicher Aufwand)mit einem [kleinem] \Mehr an Mühe with a [little] bit more effort2. POL SCHWEIZ majority* * *das; Mehrsein Mehr an Zeit — (Dat.) usw. more time etc
* * *A. indef pr more;mehr als genug more than enough;mehr als 20 more than ( oder over) 20;war er unhöflich? -mehr als das - er war frech was he rude? - worse than that, he was insolent;und dergleichen mehr and so on, and the like;was will er mehr? what more does he want?;er bildet sich ein, mehr zu sein als andere he imagines he’s better than other people ( oder superior to other people);je mehr …, desto besser the more …, the better;je mehr er hat, je mehr er will sprichw the more he has, the more he wantsB. adj more;immer mehr Tiere more and more animalsC. adv1. more;das sagt mir mehr zu that’s more to my liking;er ist mehr ein praktischer Mensch he’s more of a practical man;minder more or less;das war ein grober Fehler, nicht mehr und nicht weniger it was a serious mistake, there are no two ways about it;der Hahn tropft immer mehr the tap is dripping more and more;je mehr er sich isoliert, desto mehr leidet er the more he shuts himself away, the more he suffers;2. mit Negation:nie mehr never again;wenn ich einmal nicht mehr bin euph when I’m no longer around;keine plmehr I haven’t got any more;ich habe nichts mehr I’ve got nothing left;kein Wort mehr not another word;ich habe keine Lust mehr I no longer want to, I don’t want to any more;ich kann nicht mehr umg beim Essen: I couldn’t eat another thing; (bin erschöpft) I can’t go on; (ertrage es nicht mehr) I can’t take it any more;ich werd nicht mehr! umg I don’t believe it!3. südd, österr:ich habe nur mehr 10 Euro I’ve only got 10 euros (left)* * *das; Mehrsein Mehr an Zeit — (Dat.) usw. more time etc
* * *adj.further adj.more adj. adv.times adv. -
13 mehr
( comp от viel) adv1) больше,болееnoch mehr — больше, больше тогоeine Mark mehr geben — дать на (одну) марку больше(um) fünf Minuten mehr — на пять минут большеmehr als einmal — не раз, несколько раз(und) mehr als das — и больше ( мало) тогоer hat nicht mehr als seine Schuldigkeit getan — он только выполнил свой долгnichts ist ihm mehr zuwider als Schmeichelei — больше всего он ненавидит лесть ( угодливость)etwas mehr — немного больше, побольшеsehr viel mehr — гораздо большеwas ist denn nun mehr? — ну так что же?, а дальше что?das schmeckt nach mehr — разг. это так вкусно, что хочется ещёje mehr man ihm gibt, desto mehr verlangt er — чем больше ему дают, тем больше он требуетund anderes mehr (сокр. u.a.m.) — и прочееund desgleichen mehr (сокр. u. desgl. m.) — и тому подобноеnie(mals) mehr — никогда большеnichts mehr — ничего большеer muß mehr achtgeben — ему следует быть более внимательнымdas hat viel mehr gekostet, als wir dachten — это обошлось намного дороже, чем мы думалиnicht(s) mehr und nicht(s) weniger als... — не более и не менее как...2) (б. ч. в сочетании с noch) ещёmehr und mehr — ещё и ещё, больше и большеmehr, immer noch mehr! — ещё и ещё!wer noch mehr? — разг. кто ещё?was wollt ihr noch mehr? — чего вам ещё надобно?was bringst du mehr? — что нового ещё?, что ещё скажешь?solcher ( solche) Leute brauchen wir noch mehr — таких людей нам нужно ещё, таких товарищей нам ещё недостаёт3) ( с отрицанием) уже неnicht mehr — уже не, больше не, более неer ist nicht mehr — разг. его больше нет в живых4) скорее, больше5) описательно выражает сравнительную степень некоторых имён прилагательных и наречийmehr mitleidswürdig — более достойный сострадания6)nur mehr — разг. только, лишьer ist mehr im Amt — он снова в этой должности; он всё еще в этой должности••je mehr Geld, desto mehr Sorgen — посл. чем больше денег, тем больше забот -
14 Mehr
I unbest. Pron. more; mehr als genug more than enough; mehr als 20 more than ( oder over) 20; war er unhöflich? - mehr als das - er war frech was he rude? - worse than that, he was insolent; und dergleichen mehr and so on, and the like; das ist ein Grund mehr, um zu (+ Inf.) that’s one more ( oder another) reason to (+ Inf.) was will er mehr? what more does he want?; er bildet sich ein, mehr zu sein als andere he imagines he’s better than other people ( oder superior to other people); je mehr..., desto besser the more..., the better; je mehr er hat, je mehr er will Sprichw. the more he has, the more he wantsIII Adv.1. more; das sagt mir mehr zu that’s more to my liking; er ist mehr ein praktischer Mensch he’s more of a practical man; mehr oder weniger oder minder more or less; das war ein grober Fehler, nicht mehr und nicht weniger it was a serious mistake, there are no two ways about it; der Hahn tropft immer mehr the tap is dripping more and more; je mehr er sich isoliert, desto mehr leidet er the more he shuts himself away, the more he suffers; umso mehr all the more; schmecken II2. mit Negation: nicht mehr zeitlich: no longer, not any longer ( oder more); nie mehr never again; wenn ich einmal nicht mehr bin euph. when I’m no longer around; ich habe keins oder keine Pl. mehr I haven’t got any more; ich habe nichts mehr I’ve got nothing left; kein Wort mehr not another word; ich habe keine Lust mehr I no longer want to, I don’t want to any more; ich kann nicht mehr umg. beim Essen: I couldn’t eat another thing; (bin erschöpft) I can’t go on; (ertrage es nicht mehr) I can’t take it any more; ich werd nicht mehr! umg. I don’t believe it!* * *more* * *[meːɐ]nt -,no pl1) (esp Sw = Mehrheit) majority2) (= Zuwachs) increasemit einem Méhr an Mühe — with more effort
auf das Méhr oder Weniger an Erfahrung kommt es nicht an — it's not a question of having more or less experience
* * *1) (a greater number or quantity of: I've more pencils than he has.) more2) (an additional number or quantity of: We need some more milk.) more3) (to a greater degree or extent: I'm exercising a little more now than I used to.) more4) (any longer; nowadays: He doesn't go any more, but he used to go twice a week.) any more5) (a greater number or quantity: `Are there a lot of people?' `There are far more than we expected.') more6) (an additional number or amount: We've run out of paint. Will you go and get some more?) more* * *<-[s]>[ˈme:ɐ̯]1. (zusätzlicher Aufwand)mit einem [kleinem] \Mehr an Mühe with a [little] bit more effort2. POL SCHWEIZ majority* * *das; Mehrsein Mehr an Zeit — (Dat.) usw. more time etc
* * *1.2. schweiz (Mehrheit) majority* * *das; Mehrsein Mehr an Zeit — (Dat.) usw. more time etc
* * *adj.further adj.more adj. adv.times adv. -
15 mehr
1) больше, болееetwas mehr — немного больше, побольше
2)3) ( с отрицанием) больше не, уже неich sah ihn nie [niemals] mehr — я его никогда больше не видел
mehr oder weniger — более или менее, в какой-то степени
nicht mehr und nicht weniger als — не больше и не меньше чем, не более и не менее как
um so mehr, als — тем более, что
-
16 weniger
desto weniger тем ме́нееmehr oder weniger бо́лее и́ли ме́нееnicht weniger als... по ме́ньшей ме́ре..., не ме́нее чем...nichts weniger als... ме́нее всего́...; совсе́м не...nicht (s) mehr und nicht (s) weniger als... ни бо́льше, ни ме́ньше как...er will darüber nicht sprechen, viel weniger schreiben он не хо́чет говори́ть об э́том, а тем бо́лее писа́тьes kommt uns weniger auf die Menge als auf die Güte an нам ва́жно не сто́лько коли́чество, ско́лько ка́чествоer ist weniger böse als dumm он не так зол, как глуп -
17 weniger
weniger ['ve:nıgɐ]\weniger als -den (daha) az;es kamen \weniger als gestern dünden daha az kişi geldi;immer \weniger gittikçe daha az;immer \weniger werden gittikçe azalmak;viel \weniger çok daha az;\weniger werden azalmak;nicht mehr und nicht \weniger als......den ne çok fazla ne de çok az;mehr oder \weniger az çok;das finde ich \weniger schön! bunu pek güzel bulmuyorum!;umso \weniger o kadar (da) az;je \weniger, desto besser ne kadar az olursa, o kadar iyidir;je mehr... desto \weniger... ne kadar çok...se, o kadar az...II konj;zehn \weniger drei ist sieben ondan üç çıkınca yedi eder -
18 weniger
( comp от wenig) adv1) меньше; менееmehr oder weniger — более или менееnicht weniger als... — по меньшей мере..., не менее чем...nicht(s) mehr und nicht(s) weniger als... — ни больше, ни меньше как...er will darüber nicht sprechen, viel weniger schreiben — он не хочет говорить об этом, а тем более писатьes kommt uns weniger auf die Menge als auf die Güte an — нам важно не столько количество, сколько качествоer ist weniger böse als dumm — он не так зол, как глуп2) -
19 weniger
'veːnɪgəradvweniger ['ve:nɪgɐ]I AdjektivKomparativ von siehe wenig menos; weniger als menos que; (bei Zahlen) menos de; (vor Verben) menos de lo que; es kamen weniger als gestern vinieron menos que ayer; immer weniger cada vez menos; viel weniger mucho menos; weniger werden disminuir; nicht mehr und nicht weniger als... ni más ni menos que...; mehr oder weniger más o menos; das finde ich weniger schön! ¡esto no me gusta tanto!; um so weniger tanto menos; je weniger, desto besser cuanto menos mejor; je mehr..., desto weniger... cuanto más..., menos...II Konjunktionmenos; zehn weniger drei ist sieben diez menos tres son sieteAdverb & Konjunktion -
20 weniger
См. также в других словарях:
Weniger ist mehr — Der Ausspruch Weniger ist mehr (eng. less is more) ist ein Oxymoron, das zum geflügelten Wort geworden ist. In der heute geläufigsten Form less is more wohl zuerst verwendet, wurde es im Gedicht Andrea del Sarto des englischen Dichters Robert… … Deutsch Wikipedia
Weniger wäre mehr gewesen — In der von ihm herausgegebenen literarischen Zeitschrift »Der Teutsche Merkur« schrieb Christoph Martin Wieland 1774 in einem Neujahrsglückwunsch: »Und minder ist oft mehr, wie Lessings Prinz uns lehrt.« Er nahm damit Bezug auf eine Stelle in… … Universal-Lexikon
Mehr- und Weniger-Rechnung — Die Mehr und Weniger Rechnung (MWR) ist ein Verfahren um die Gewinnauswirkungen von Änderungen an Bilanzpositionen periodenübergreifend zu ermitteln und darzustellen. Sie findet im allg. Anwendung zur Überleitung einer Handelsbilanz auf eine… … Deutsch Wikipedia
mehr — etliche; eine größere Anzahl; vielmehr; lieber; eher * * * 1mehr [me:ɐ̯] <Indefinitpronomen und unbestimmtes Zahlwort>: drückt aus, dass etwas über ein bestimmtes Maß hinausgeht, eine vorhandene Menge übersteigt: wir brauchen mehr Geld; mit … Universal-Lexikon
mehr — me̲hr1 Indefinitpronomen; 1 verwendet, um eine Menge zu bezeichnen, die größer ist als eine andere (gedachte) Menge ↔ weniger: Er hätte gern noch mehr Freizeit; Möchtest du mehr Milch im Kaffee?; Die Reise hat mehr (Geld) gekostet als geplant;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Weniger — 1. Weniger muss dem Mehr nachgeben. Lat.: Nanus cum sis cede. (Chaos, 955.) 2. Weniger wäre mehr. Aus Lessing s Emilia Galotti (I, 4) durch Wieland s Hervorhebung in Anwendung gekommen, der im Neujahrwunsch der Zeitschrift Merkur von 1774 den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mehr als befreundet, weniger als Freund — Dieses Zitat stammt aus der schlegel tieckschen Ausgabe von Shakespeares Tragödie »Hamlet« (I, 2). König Claudius wendet sich mit den Worten »But now, my cousin Hamlet, and my son. ..« (wörtlich übersetzt: »Aber nun, mein Neffe Hamlet und mein… … Universal-Lexikon
Ist ja irre - Das total verrückte Irrenhaus — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Inhaltsangabe (was sind die „vorprogrammierten“ Verwicklungen? wie endet der Film?); Kritiken mit Quellen wie in der Wikipedia:Formatvorlage Film vorgesehen Du… … Deutsch Wikipedia
Der König ist tot, lang lebe der König! — Der britische Monarch oder Souverän (engl. sovereign) ist das Staatsoberhaupt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland. Bis zum Ende des Mittelalters regierten die britischen Monarchen als alleinige Herrscher. Ihre Macht wurde… … Deutsch Wikipedia
Etwas ist faul im Staate Dänemark — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der diverse BKL Links und englischsprachige, nicht übersetzte Zitate angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Hamlet, Prinz von… … Deutsch Wikipedia
Was ist ein Autor? — Entscheidendes Dokument in der Konstitution des modernen Autors: Statute of Anne Was ist ein Autor? (französisch: Qu’est ce qu’un auteur?) ist ein Text des französischen Philosophen Michel Foucault. Der Text geht auf Foucaults Vortrag vom Februar … Deutsch Wikipedia